Prevod od "par stvari" do Brazilski PT


Kako koristiti "par stvari" u rečenicama:

Hasane, skreni odmah i u trgovinu po par stvari.
Hasan, pare no mercado para comprar algumas coisas.
Ne smeta mi što sam nauèila par stvari od Betty.
Não me importo de aprender algumas coisas com a Betty.
Imam par stvari da mu kažem.
Tenho algumas coisas que eu gostaria de dizer para ele.
Sada, pre nego što poènem, tu je... tu je par stvari koje morate zapamtiti.
Antes de começar, tem umas coisas que precisam se lembrar.
Oh, pokupila sam par stvari na putu kuæi.
Ah, eu peguei umas coisas no caminho de casa.
Èekaj, èekaj, pokazaæu ti par stvari, a onda æeš pronaæi trenera.
Pare. Vou-Ihe mostrar algumas coisas e, então,...
Ima par stvari koje ne znaš o meni.
Tem umas coisas que você não sabe sobre mim.
Znaš da æeš dobiti samo par stvari, zar ne?
Sabe que só poderá ganhar poucas coisas, certo?
trebamo te da poðeš sa nama do ureda da razjasnimo par stvari.
Vamos precisar que vás à esquadra para esclarecer umas coisas.
Par stvari koje sam nauèio u svojim putovanjima kroz ovu ludu stvar nazvanu život.
Algumas coisas que aprendi nessa vida louca. Um:
Postoje par stvari koje moraš znati o svom ocu.
Tem algo que deve saber sobre seu pai.
Mislim da smo svi nauèili par stvari o seksualnim šablonima dok moja glava lagano umire jer još nisam u tegli, sponzorušo!
Todos aprendemos algumas coisas de estereótipos sexuais enquanto minha cabeça morre lentamente porque ainda não estou num frasco, vadia!
Mogu li da uzmem par stvari?
Importa-se de eu pegar algumas coisas?
Moram uloviti let za San Francisco, ali samo želim reæi kako smo poèašæeni da te imamo ovdje, i nadam se kako æe neki od prodavaèa nauèiti par stvari.
Preciso pegar um avião para São Francisco. Só queria dizer que estamos contentes em tê-lo conosco. Espero que o resto da equipe de vendas aprenda com você.
Možda je napisala par stvari koje kada ih procitaš izmedu redova, mogu biti pogrešno shvacene.
Sim, ela pode ter escrito essas coisas, e se ler fora do contexto, pode pensar besteira.
Znam da to mogu, samo mi treba par stvari.
Sei que posso fazer. Só preciso de algumas coisas.
Pomogao sam mu oko par stvari, ali ne bih rekao da smo bili prijatelji.
Eu o ajudei com algumas coisas, mas não diria que era um amigo.
Imam par stvari koje moram ovdje završiti.
Tenho coisas pra terminar. - Certo.
Pristao sam na ovo jer moramo rašèistiti par stvari.
Marquei isso, porque preciso esclarecer umas coisas.
Ako mi želiš dati svoju novu adresu, rado æu spakovati par stvari za tebe i poslati ti ih.
Se quer me dar seu novo endereço, ficaria feliz em empacotar algo e te mandar.
Moram da pozajmim par stvari iz garaže, da uèvrstim dokaze.
Tenho que pegar algumas coisas da garagem, pra ajeitar.
Imam par stvari koje će te interesirati.
Tenho algumas coisas que podem interessá-lo.
Nateraæu ga da uradi još par stvari, pa æu ga pustiti.
Tudo bem. Vou mandá-lo fazer mais umas duas coisas, depois eu paro.
Kad su èuli da želim da živim od automobilskih trka, imali su par stvari da kažu.
E quando ficaram sabendo que eu queria ser piloto, me falaram um monte.
Ali æe mi trebati par stvari od tebe.
Mas preciso que você faça algumas coisas.
E, ja sam mislio da Kralj Pakla zna par stvari, pa što da ga ne zadržimo malo?
Imagino que o Rei do Inferno seja bem informado, então, que tal tentar conseguir respostas?
Linda je svratila do radnje po par stvari.
Linda só foi pegar algo na loja.
Izgleda da imate još par stvari za nauèiti, zar ne, gospodine Allen?
Acho que ainda temos o que aprender, não temos?
Mislim da bi mogla da uradiš par stvari.
Eu sei de algumas coisas que você pode fazer.
Pošto nam ponestaje zaliha, mislila sam da iskoristim par stvari koje niko ne želi.
Só pensei que como temos poucos suprimentos, eu poderia usar algumas coisas que ninguém parece querer.
Izvinite, imao sam par stvari da obavim.
Desculpe, tive que fazer umas coisinhas antes.
Mislim da treba da zgrabiš par stvari iz fioke sa oružjem.
Acho que precisa de uns itens da gaveta explosiva.
Slomio mi je par stvari, ali sam dobro.
Sim, estou. Acho que ele quebrou algumas coisas, mas estou bem.
Nauèio me par stvari o tome, šta je stvarno tamo.
Me ensinou uma coisas sobre o que acontece aí fora.
Imam ovde par stvari sa kojima možeš poèeti.
Tem algumas coisas aqui pelas quais você pode começar.
Pa ukoliko je ovo tačno, još par stvari mora biti tačno takođe.
Se isso for verdade, algumas coisas também tinham que ser verdade.
Volim da čujem o čemu razmišljaju; Volim da vidim koje linkove postavljaju; Volim da naučim par stvari.
Eu gosto de ouvir sobre o que eles estão pensando; Eu gosto de ver para quais 'links' eles apontam; Eu gosto de aprender uma ou duas coisas.
Dopustite mi da istaknem par stvari na čije razumevanje mislim da nas ovo istraživanje upućuje.
Então deixem-me listar apenas algumas das coisas que acho que essa pesquisa nos indica para tentar entender.
Sada ću reći samo par stvari, pa ću preći na seks i ljubav.
mas só direi umas duas coisinhas e voltar ao sexo e ao amor.
I navelo me je da razmislim o par stvari.
E isso me fez pensar sobre algumas coisas.
I posle nekog vremena odlučio sam da se zabavim, i pre napuštanja sobe svakoga dana razbacao bih par stvari po sobi.
Então, após algum tempo, eu decidi me divertir um pouco, e antes de deixar o quarto a cada dia, eu espalhava umas poucas coisas ao redor.
Par stvari treba reći o TMS-u.
e existe duas coisas sobre o TMS.
(aplauz) Mislim da ovde treba da prepoznamo par stvari.
(Aplausos) Eu acho que temos de reconhecer algumas coisas aqui.
1.168527841568s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?